Detalhe do Produto

Voltar

Borges em Nova Tradução: Regionalismo para Além das Fronteiras


Preço


Descrição

Esta é uma análise das traduções existentes no mercado editorial brasileiro de alguns contos orilleros - radicados no arrabalde buenairense - do escritor argentino Jorge Luis Borges, propondo uma nova alternativa de tradução para esses textos. Propõe-se, então, uma nova tradução para o conto Hombre de la Esquina Rosada a partir de uma aproximação do universo lingüístico e temático do escritor sul-rio-grandense Simões Lopes Neto - tradução que não se pretende definitiva, eis que nenhuma o pode ser, mas que, levando em consideração tanto os elementos do texto e da cultura-fonte quanto da língua e da cultura-receptora, permita ao leitor brasileiro vislumbrar um pouco da riqueza desse universo orillero.

Detalhe

ISBN: 9788538600909
Ano: 2010
Peso: 0,381
Edição: 1
Formato: 14X21
Nº Paginas: 320

Publicações Relacionadas





ÉRICO VERÍSSIMO E A...


R$ 12,00



MATÉRIA E INVENÇÃO: ENSAIOS...


R$ 12,00



A TERRA EM QUE NASCESTE:...


R$ 12,00



O PROTESTO E O NOVO ROMANCE...


R$ 12,00

Esgotado


JOSUÉ GUIMARÃES: O AUTOR E...


R$ 25,00



Editora da Universidade
Rua Ramiro Barcelos, 2500 | Porto Alegre, RS, Brasil | CEP: 90035-003
Fone/Fax +55(51)3308-5644 | editoralvirtual@ufrgs.br

© Direitos reservados à Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Design por Alexandre Giaparelli Colombo